Posted on

[:en]Parashell Victoria Parasol[:ja]パラシェル日傘 ヴィクトリア [:]

[:en]Parashell Victoria[:ja]パラシェル Victoria[:]

[:en]This is a special parasol covered in a lovely French Lace called the Parashell Victoria. It’s a very limited edition parasol.  The other has a pale beige base covered with black lace. Lacy elegance in a Victorian Parashell style.[:ja]パラシェル日傘・ヴィクトリアと呼ばれる素敵なフランス製レースで覆われた特別な日傘です。とても限定された日傘です。一本は黒地に白のレース。もうひとつは淡いベージュのベースに黒のレースがあしらわれています。ヴィクトリア朝のパラシェル日傘・スタイルのレースのエレガンス。[:]

Posted on

[:en]Parashell Parasol in Zexy Wedding Abroad Issue[:ja]パラシェル日傘『ゼクシィ』掲載[:]

Parashell Parasol on Zexy Magazine Cover

[:en]The cover of this month’s Zexy features Parashell Parasol in a wonderful photo shoot at Disney World. This magazine’s is a special guide to planning your Wedding abroad. The Parashell Frill parasol in white goes so well with a white wedding gown. Perfect for your special wedding day![:ja]今月のゼクシィの表紙は、ディズニーランドで素敵な撮影をしたパラシェル日傘。本誌は海外ウエディングのスペシャルガイド。フリルパラシェル日傘のホワイトは、白いウェディングドレスにとてもよく合います。特別なウェディングの日にぴったりです![:]

Posted on

Sakura Parasol – Somei Yoshino Blooms!

Sakura Parasol by DiCesare

Spring has sprung and with it bloom the Sakura Blossoms. Once again, the Somei Yoshino Sakura Parasols come out too. This limited edition parasol was created in collaboration with the wonderful artist, Aya Kato. A wonderful artist who works with fairytales and traditional motifs, turning them into bold, psychedelic, contemporary art pieces in a style sometimes recalling Manga and Art Nouveau.

Posted on

[:en]Sakura Parasol in Zexy Wedding Issue[:ja]サクラ日傘『ゼクシィ』掲載[:]

Sakura Parasol in Zexy Magazine

[:en]This month’s Zexy features a magazine insert about restaurant weddings with a lovely photo of the Sakura Parasol on the cover! This Sakura parasol goes so well with this model’s wedding dress. So if you’re out there planning a wedding and need a lovely accessory to make you special day that much more special look no further than the Sakura Parasol! Or the Parashell parasol too actually…[:ja]今月のゼクシィは、レストランウエディングに関する雑誌の折り込み付録で、さくら日傘の素敵な写真が表紙を飾っています!このサクラパラソルは、このモデルのウェディングドレスにとてもよく合います。もしあなたが結婚式を考えていて、特別な日をより特別にする素敵なアクセサリーが必要なら、サクラパラソルを探してみてください!パラシェル日傘もおすすめです。[:]

Posted on

[:en]Parashell Parasol DISCO[:ja]パラシェル日傘 ディスコ[:]

Parashell Disco ディチェザレ 日傘 パラシェル 日傘 貝殻 unique elegant 日本製

[:en]This spring we will be releasing our glitziest Parashell ever! The Parashell DISCO parasol. Available in Black, Beige and Red. If you’re looking for an eye-catching elegant parasol this spring, look no further. This jaw-dropper is bound to stop people in their tracks!

http://https://ddi-parashell.com/dicesare-designs-parasols/dicesare-designs-parashell-parasol/

 [:ja]この春、パラシェル史上最もきらびやかなパラシェル日傘が発売されます!パラシェル日傘DISCO」です。カラーはブラック、ベージュ、レッドの3色。この春、人目を引くエレガントなパラソルをお探しなら、ぜひご覧ください。この煌びやかな日傘は、人々の視線を釘付けにすること間違いなしです!

http://https://ddi-parashell.com/ja/dicesare-designs-parasols/dicesare-designs-parashell-parasol/

 

 [:]

Posted on

[:en]Season’s Greetings[:ja]シーズンズ グリーティング[:]

DiCesare Parashell by Minaco Syarima

This cosmic-themed  photo was shot by my friend, photographer Minaco. ”Wish Upon a Star” and wishing everyone a Merry Christmas and a Happy New Year from DiCesare Designs. All the best to you and yours!

Posted on

[:en]DiCesare Designs Craftsmanship[:ja]ディチェザレデザイン 職人技[:]

DiCesare Umbrella craftsmanship

[:en]I don’t write about them much but I’d like to thank them now. The craftsmen we work with in Kyoto have been making DiCesare Designs umbrellas and parasols for almost 8 years now. Their techniques have been crucial in developing new items and producing a limited edition series of high quality umbrellas and parasols. Without their combination of experience, pride and creativity, this series would not have been possible. Thank you! Wait till you see the new items they have come up with to be released in the near future![:ja]あまり彼らのことを書くことはないのだが、今さらながらお礼を申し上げたい。京都の職人たちは、ディチェザレデザインの傘と日傘を8年近く作り続けてくれている。彼らの技術は、新しいアイテムを開発し、高品質の傘と日傘の限定版シリーズを生産する上で非常に重要なものでした。彼らの経験、プライド、創造性の組み合わせがなければ、このシリーズは実現しなかったでしょう。ありがとう!近い将来発表される彼らの新アイテムを楽しみに待っていてほしい![:]

Posted on

[:en]Rhythm Pumpkin Umbrella in Old Montréal[:ja]オールドモントリオールにてリズム パンプキン雨傘[:]

DiCesare Pumpkinbrella umbrella

[:en]Once again I was able to visit my favorite city. Montréal. Every time I go, I find something new to love about this wonderful city. This time was no different. The food was wonderful and the people friendly. While there, Hurricane Irene rolled into town. It was quite the storm. Seeing this as an opportunity, we went out into the streets of old Montréal to do a photo shoot with the Rhythm Pumpkin Umbrellas! The weather conditions were extreme but we got some beautiful shots. The Rhythm Pumpkin Umbella withstood the Hurricane force winds beautifully as well. Elegance under pressure.[:ja]またしても大好きな街を訪れることができた。モントリオールだ。行くたびに、この素晴らしい街の新しい魅力を発見する。今回もそうだった。食べ物は素晴らしく、人々はフレンドリーだった。滞在中、ハリケーン「アイリーン」が街にやってきた。かなりの嵐だった。これを好機ととらえ、私たちはリズムカボチャの傘で写真撮影をするため、モントリオール旧市街に出かけた!極端な天候でしたが、美しい写真が撮れました。リズムパンプキン雨傘はハリケーン級の強風にも見事に耐えた。プレッシャーの中でのエレガンス。 [:]

Posted on

[:en]Pumpkin Parasol and Parashell Parasols on the Marilyn Denis Show![:ja]カボチャ日傘とパラシェル日傘 マリリン・デニス・ショー[:]

DiCesare Umbrella Marylin Denis

[:en]The Pumpkin Parasol and Parashell parasol made an appearance on the Marilyn Denis show! The show was about staying toxic free in the outdoors this summer. Donna Bishop enjoyed posing with the Pumpkin Parasol while Marilyn called it the “next big thing”![:ja]パンプキン日傘とパラシェル日傘が、マリリン・デニスの番組に登場した!番組では、この夏、アウトドアで有害物質を使わずに過ごそうという内容だった。ドナ・ビショップはパンプキン日傘と一緒にポーズをとり、マリリンはこのパンプキン日傘を “次の大物 “と呼んだ![:]

Posted on

Pumpkin Parasol at F1 Grand Prix in Valencia!

DiCesare pumpkin parasol valencia, Spain

My good friend Monica from Spain sent me this shot of a Pumpkin Parasol at this year’s F1 Grand Prix in Valencia! I’m an F1 fan of sorts so I was really happy to see it.  Mucho gracias Monica!