
[:en]Sakura Parasol Photoshoot for Wedding Magazine![:ja]花時間ウエディング Volume 4 バラの花で。ふたりのウエディング物語
[:]
sakura

[:en]Sakura Parasol Photoshoot for Wedding Magazine![:ja]花時間ウエディング Volume 4 バラの花で。ふたりのウエディング物語
[:]

[:en]Lovely photo of Cana holding the Sakura Parasol while enjoying the cherry blossoms.[:ja]桜を眺めながら桜の日傘を持つCana
[:]

[:en]Elle Online recently did a nice article about the Margarita Double Dots Parasol. Designer DiCesare consults with two customers about the pumpkin brella on the sales floor at the Matsuya 100 Umbrella Exhibition under the lovely umbrella installation.[:ja]今シーズンの新作”マルガリータ ダブルドット”(晴雨兼用日傘 遮光遮熱生地)も松屋銀座 百傘会でご覧になれます♡気分が前向きになるビタミンカラーとキュートなドット柄で雨と日差しを乗り切って!Elle Online[:]

[:en]Special limited edition Kyoto Sakura parasol at Matsuya Ginza!Special limited edition Kyoto Sakura parasol at Matsuya Ginza![:ja]京の傘 サクラ日傘 松屋銀座にて現在おもとめ頂けます。

Spring has sprung and with it bloom the Sakura Blossoms. Once again, the Somei Yoshino Sakura Parasols come out too. This limited edition parasol was created in collaboration with the wonderful artist, Aya Kato. A wonderful artist who works with fairytales and traditional motifs, turning them into bold, psychedelic, contemporary art pieces in a style sometimes recalling Manga and Art Nouveau.

[:en]This month’s Zexy features a magazine insert about restaurant weddings with a lovely photo of the Sakura Parasol on the cover! This Sakura parasol goes so well with this model’s wedding dress. So if you’re out there planning a wedding and need a lovely accessory to make you special day that much more special look no further than the Sakura Parasol! Or the Parashell parasol too actually…[:ja]今月のゼクシィは、レストランウエディングに関する雑誌の折り込み付録で、さくら日傘の素敵な写真が表紙を飾っています!このサクラパラソルは、このモデルのウェディングドレスにとてもよく合います。もしあなたが結婚式を考えていて、特別な日をより特別にする素敵なアクセサリーが必要なら、サクラパラソルを探してみてください!パラシェル日傘もおすすめです。[:]

[:en]Somei Yoshino is a variety of Japanese Sakura tree that has nearly pure white blossoms that are tinged in a soft pink.
This limited edition parasol was created in collaboration with the wonderful artist, AYA KATO. Aya Kato often works with fairytales and traditional motifs, turning them into bold, psychedelic, contemporary art pieces in a style sometimes recalling Manga and Art Nouveau.
The intention of this collaboration was to provide Aya Kato with a canvas for her motifs in the form of the iconic Sakura Parasol.
This project is special to me and the Somei Yoshino is one of the nicest parasols I’ve ever made.
Debuting today on Jwave radio today![:ja]ソメイヨシノは日本のサクラ日傘の品種で、純白に近いピンク色の花を咲かせる。
この限定版の日傘は、素晴らしいアーティスト、加藤綾とのコラボレーションによって生まれた。AYA KATOは、童話や伝統的なモチーフを大胆でサイケデリックなコンテンポラリー・アート作品に仕上げることが多く、そのスタイルは時にマンガやアール・ヌーヴォーを思い起こさせる。
今回のコラボレーションの意図は、象徴的な「さくらパラソル」という形で、加藤綾のモチーフのためのキャンバスを提供することだった。
このプロジェクトは私にとって特別なもので、染井吉野は私がこれまでに作った日傘の中でも最も素敵なもののひとつです。
本日Jwaveラジオで初オンエア東京プルミエール![:]

[:en]The Sakura Parasol series made it’s debut at HANWAY in Roppongi Hills last week! It’s a wonderful shop with a wide variety of umbrellas to suit anyone’s style. If you are in Tokyo and you want to see the Sakura parasols in person head down to Roppongi Hills 4f Walk and check out this exclusive series.
http://https://ddi-parashell.com/ja/dicesare-designs-parasols/dicesare-designs-sakura-parasol/[:ja]先週、六本木ヒルズのHANWAYに登場した桜日傘シリーズ!六本木ヒルズのHANWAYは、どんなスタイルにも合う傘が豊富に揃う素敵なお店です。六本木ヒルズ4Fウォークで、この限定シリーズをチェックしてみてください。
http://https://ddi-parashell.com/ja/dicesare-designs-parasols/dicesare-designs-sakura-parasol/
[:]