Posted on

[:en]The Sculptor’s Umbrella at Wa2 Gallery[:ja]ギャルリーワッツ ー 彫刻家の傘[:]

DiCesare Parashell WA2 Omotesando parasol

[:en]From August 30th to September 4th, an exhibition called “The Sculptor’s Umbrella” will be held at a lovely space in Omotessando called Gallery Wa2. I will be meeting customers and giving a short lecture for this show on August 30th from 6pm. Come on out and check out the show and listen to my lecture in my best Japanese![:ja]8月30日から9月4日まで、表参道の素敵なスペース「ギャルリーワッツ」で「彫刻家の傘」という展覧会が開催されます。私は8月30日の午後6時から、この展覧会のためにお客さんと会い、短いレクチャーをする予定です。ぜひご来場いただき、私の日本語でのレクチャーをお聞きください![:]

Posted on

[:en]The GRANDE Men’s Pumpkin Umbrella by DiCesare[:ja]ディチェザレデザイン グランデ 紳士雨傘[:]

DiCesare mens pumpkin umbrella

[:en]The GRANDE Men’s Pumpkin Umbrella has a unique profile when compared to other Men’s umbrellas. This men’s pumpkin umbrella has a sturdy oak shaft and has a flexible strong frame. It’s wide enough two people and very well balanced. But the main thing about it is that it looks great. Particularly with a nice suit! Here’s Jay busting a GRANDE Men’s Pumpkin Umbrella, looking good on a rainy night not long ago.

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-grande-2tone-umbrella/[:ja]グランテ紳士パンプキン雨傘は、他のメンズ傘と比べるとユニークな形をしています。この男性用かぼちゃ傘は、頑丈なオーク材のシャフトを持ち、柔軟で丈夫なフレームを持っています。二人掛けの傘としては十分な幅があり、とてもバランスが取れています。しかし、この傘の最大の特徴は、見た目が素晴らしいということです。特に素敵なスーツによく似合う!少し前の雨の夜、少し前の雨の夜、グランテ紳士パンプキン雨傘を持つジェイ。

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-grande-2tone-umbrella/

 [:]

Posted on

[:en]DiCesare umbrellas and parasols at Idee![:ja]ディチェザレデザイン日傘 雨傘 イデーにて販売中[:]

DiCesare Designs parasol umbrella Idee

[:en]

I’m happy to say that a selection of items including the Rhythm umbrella, GRANDE umbrella, Kabocha parasol and Parashell parasol are now on sale at Idee! These shops offers a unique Japanese take on their selection of design goods. If you are looking for something unique and modern to fit your lifestyle, then Idee is just the place for you. Even if you aren’t in a shopping mood, some of their shops have nice cafe’s to just chill out in.[:ja]

I’m happy to say that a selection of items including the Rhythm umbrella, GRANDE umbrella, Kabocha parasol and Parashell parasol are now on sale at Idee! These shops offers a unique Japanese take on their selection of design goods. If you are looking for something unique and modern to fit your lifestyle, then Idee is just the place for you. Even if you aren’t in a shopping mood, some of their shops have nice cafe’s to just chill out in.

[:]

Posted on

[:en]Matsuya Ginza, Kyoto Style with DiCesare Designs[:ja]松屋銀座 京の傘 日傘スタイル[:]

DiCesare Designs Ginza Show

[:en]The Kyoto Sakura parasol and The Kyoto Kabocha parasol are a special collaboration with Kuriyama Kobo. A traditional Kyoto fabric studio that created a special pattern for both the Sakura Parasol and the Kabocha Pumpkin Parasol. The fabric is a delicate linen dyed in a style combining “Bingata” and “Kyo Yūzen” techniques.

You just have to see them to understand how well this fabric compliments the Sakura Parasol and the Kabocha Pumpkin Parasol shapes. A jaw-dropping limited edition series that reminds me why I started designing umbrellas and parasols in the first place. Available till the end of this month at Matsuya Ginza.

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-pumpkin-parasol-kyoto/[:ja]京都さくら日傘と京都かぼちゃ日傘は、栗山工房とのスペシャルコラボレーション。京都の伝統的な生地工房である栗山工房が、「桜日傘」と「京かぼちゃ日傘」のために特別な柄を制作した。生地は「紅型」と「京友禅」の技法を組み合わせたスタイルで染められた繊細なリネン。

この生地が「桜日傘」と「かぼちゃ日傘」のフォルムをいかに引き立たせているかは、実際に見ていただくしかない。そもそもなぜ私が傘や日傘のデザインを始めたのかを思い出させてくれる、衝撃的な限定シリーズだ。松屋銀座にて今月末まで販売。

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-pumpkin-parasol-kyoto/[:]

Posted on

[:en]DiCesare collection at Mitsukoshi Nihonbashi[:ja]日本橋三越店 ー ディチェザレデザイン[:]

DiCeare mitsukoshi

[:en]Nihonbashi Mitsukoshi is where the masterpiece, “Statue of a Celestial Nymph” by Gengen Sato is located. While I was looking at the sculpture, a man on a deep pipe organ played “It’s a small world”. The music made viewing the sculpture almost meditative but also like a performance art piece. Come down to see our latest collection of umbrellas and parasols!

日本橋三越 ディチェザレ 日傘[:ja]日本橋三越には佐藤玄々の傑作「天女像」がある。私がこの彫刻を見ている間、深いパイプオルガンに乗った男性が「It’s a small world」を演奏していた。その音楽は彫刻を瞑想的でありながら、パフォーマンス・アートのようでもあった。傘とパラソルの最新コレクションをぜひご覧ください!

日本橋三越 ディチェザレ 日傘[:]

Posted on

[:en]DiCesare at EstNation[:ja]ディチェザレ ー エストネーション[:]

DiCesare Designs at EstNation

[:en]

If there’s anywhere that DiCesare Designs umbrellas feel really at home, it’s at Estnation. This shop is one of the best luxury select shops in the business and they have unmatched customer service . Needless to say, I really enjoyed meeting the customers at this show![:ja]

銀座店 六本木ヒルズ店 5/17(火)~5/29(日) こだわりのラインナップを引っ提げて皆様をお迎え致します。 5/21(土)六本木ヒルズ店、5/28(土)銀座店にて、デザイナーが皆様の傘選びをお手伝いさせて頂きます。 この機会に、是非、今年のディチェザレデザインラッキーアイテムとなる傘を見つけてみて下さい

[:]

Posted on

[:en]DiCesare at Isetan Shinjuku[:ja]新宿伊勢丹 ー ディチェザレデザインデビュー[:]

DiCesare Umbrella Isetan Shinjuku

[:en]

We made a special edition of Sakura and Pumpkin parasols for Isetan Shinjuku that debuted at this show. On sale there in the Parasol/Umbrella department for the rest of the season![:ja]

We made a special edition of Sakura and Pumpkin parasols for Isetan Shinjuku that debuted at this show. On sale there in the Parasol/Umbrella department for the rest of the season!

[:]

Posted on

[:en]Parashell Parasol photograph by Matias Lasarte [:ja]Matias Lasarteによる撮影[:]

DiCesare Designs Parashell Parasol Lasarte Uruguay Pampas

My good friend Matias Lasarte recently took a series of my umbrellas and parasols out for a photo shoot in Uruguay. I can’t express how happy I am with the results. The pictures bring out the beauty in the items far beyond what I expected. Thanks Matias. The pictures speak for themselves.I’ll be putting them on the gallery soon too!

Posted on

[:en]DiCesare x Cocca Collaboration umbrellas and parasols[:ja]ディチェザレデザイン x coccaの日傘コラボ[:]

ディチェザレ 日傘 コッカ

[:en]For our third collaboration with Cocca we made a series of Kabocha Pumpkin parasols and a Parashell parasols too! The fabric we used was created by a designer named 2e san. The items are really eccentric and stylish. Look for the items at one of the many department store events across Japan I will be at this season![:ja]Coccaとの3回目のコラボレーションでは、かぼちゃの日傘とパラシェルの日傘を作りました!使用した生地は、2e sanというデザイナーの作品です。エキセントリックでスタイリッシュなアイテムに仕上がりました。今シーズン、全国の百貨店の催事に出店しますので、ぜひ探してみてください![:]

Posted on

[:en]New Rhythm Pumpkin Umbrella Colours![:ja]リズム パンプキン雨傘の新色[:]

DiCesare 2tone Orange Pumpkin umbrella

[:en]DiCesare Rhythm Pumpkinbrella 2tone Indigo umbrella

We’ve just added some bright new colours into the Rhythm Pumpkin Umbrella series! We have just received the first shipment of the New Two Tone Blue and Two Tone Orange Rhythm Pumpkin Umbrellas! These vivid beauties are now available online. They can be now purchased through our official website. Also, look for them now at Isetan Shinjuku and soon in a wider range of select shops and department stores across Japan.

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-rhythm-2tone-pumpkin-umbrella/

 [:ja]DiCesare Rhythm Pumpkinbrella 2tone Indigo umbrella

リズムかぼちゃ雨傘シリーズに鮮やかな新色が加わりました!ツートーンブルーとツートーンオレンジのリズムパンプキンアンブレラが入荷しました!このビビッドなアンブレラは、現在オンラインで購入可能です。オフィシャルサイトからご購入いただけます。また、伊勢丹新宿店、全国のセレクトショップ、百貨店でも近日発売予定です。

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-rhythm-2tone-pumpkin-umbrella/[:]