Posted on

[:en]Rhythm Savannah Pumpkin Umbrella DEBUT![:ja]リズム サヴァンナ パンプキン傘[:]

Rhythm pumpkin Umbrella

[:en]If you’re wild at heart and looking for an umbrella to show it, the Rhythm Savannah Pumpkin umbrella is for you! This new item is fabulous and comes in two patterns. Zebra and Leopard. The Zebra comes with a Silver handle and the Leopard with a gold one.
A must have for the wildly stylish.[:ja]If you’re wild at heart and looking for an umbrella to show it, the Rhythm Savannah Pumpkin umbrella is for you! This new item is fabulous and comes in two patterns. Zebra and Leopard. The Zebra comes with a Silver handle and the Leopard with a gold one.
A must have for the wildly stylish.[:]

Posted on

[:en]DiCesare Designs Craftsmanship[:ja]ディチェザレデザイン 職人技[:]

DiCesare Umbrella craftsmanship

[:en]I don’t write about them much but I’d like to thank them now. The craftsmen we work with in Kyoto have been making DiCesare Designs umbrellas and parasols for almost 8 years now. Their techniques have been crucial in developing new items and producing a limited edition series of high quality umbrellas and parasols. Without their combination of experience, pride and creativity, this series would not have been possible. Thank you! Wait till you see the new items they have come up with to be released in the near future![:ja]あまり彼らのことを書くことはないのだが、今さらながらお礼を申し上げたい。京都の職人たちは、ディチェザレデザインの傘と日傘を8年近く作り続けてくれている。彼らの技術は、新しいアイテムを開発し、高品質の傘と日傘の限定版シリーズを生産する上で非常に重要なものでした。彼らの経験、プライド、創造性の組み合わせがなければ、このシリーズは実現しなかったでしょう。ありがとう!近い将来発表される彼らの新アイテムを楽しみに待っていてほしい![:]

Posted on

[:en]The Rhythm Pumpkin Umbrella on the streets of Ginza.[:ja]銀座のリズム パンプキン雨傘[:]

Ginza DiCesare umbrella Tokyo 銀座 傘

[:en]I would like to thank all my customers for their patronage this year. It was a tough year in so many ways but I met so many nice people at all the events! I was lucky enough to see a customer of mine on the streets of Ginza this summer carrying the Rhythm 2 tone Pumpkin umbrella in Lavender and Dark Purple. Stylish and cute to say the least!

 

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-rhythm-2tone-pumpkin-umbrella/[:ja]今年もたくさんのお客様にご愛顧いただき、本当にありがとうございました。いろんな意味で大変な一年でしたが、いろんなイベントでたくさんの素敵な出会いがありました!この夏、銀座の街でラベンダーとダークパープルのリズム2トーンパンプキン雨傘を持ったお客様を見かけました。控えめに言ってもおしゃれでかわいい!

 

http://https://ddi-parashell.com/ja/product/dicesare-rhythm-2tone-pumpkin-umbrella/[:]

Posted on

[:en]Pumpkin Parasol for Mickey Mouse[:ja]ミッキーマウスのかぼちゃ日傘[:]

DiCesare Pumpkin parasol Mickey Mouse Cocca

[:en]We recently made a collaboration Pumpkin Parasol especially for this shop using a limited edition series of Mickey mouse print fabrics. Wonderful items regardless of whether you’re a fan of Mickey Mouse or not![:ja]先日、ミッキーマウス柄の限定生地を使い、このショップのために特別にコラボパンプキン日傘を作りました。ミッキーマウスのファンも、そうでない方も楽しめるアイテムです![:]

Posted on

『夢みるデザイン プロダクト』掲載

DiCesare in Dreamy Design Products Book

This design book was just recently released here in Japan. The title in Japanese is 夢みるデザインプロダクト. Which is kind of difficult to express in English. I guess it means “dreamy” designs or perhaps “surreal” designs. The Kabocha parasols that we made in collaboration with Cocca are included in this wonderful little book. It’s on the bookshelves all across Japan now!

Posted on

[:en]Matsuya Ginza, Kyoto Style with DiCesare Designs[:ja]松屋銀座 京の傘 日傘スタイル[:]

DiCesare Designs Ginza Show

[:en]The Kyoto Sakura parasol and The Kyoto Kabocha parasol are a special collaboration with Kuriyama Kobo. A traditional Kyoto fabric studio that created a special pattern for both the Sakura Parasol and the Kabocha Pumpkin Parasol. The fabric is a delicate linen dyed in a style combining “Bingata” and “Kyo Yūzen” techniques.

You just have to see them to understand how well this fabric compliments the Sakura Parasol and the Kabocha Pumpkin Parasol shapes. A jaw-dropping limited edition series that reminds me why I started designing umbrellas and parasols in the first place. Available till the end of this month at Matsuya Ginza.

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-pumpkin-parasol-kyoto/[:ja]京都さくら日傘と京都かぼちゃ日傘は、栗山工房とのスペシャルコラボレーション。京都の伝統的な生地工房である栗山工房が、「桜日傘」と「京かぼちゃ日傘」のために特別な柄を制作した。生地は「紅型」と「京友禅」の技法を組み合わせたスタイルで染められた繊細なリネン。

この生地が「桜日傘」と「かぼちゃ日傘」のフォルムをいかに引き立たせているかは、実際に見ていただくしかない。そもそもなぜ私が傘や日傘のデザインを始めたのかを思い出させてくれる、衝撃的な限定シリーズだ。松屋銀座にて今月末まで販売。

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-pumpkin-parasol-kyoto/[:]

Posted on

[:en]DiCesare x Cocca Collaboration umbrellas and parasols[:ja]ディチェザレデザイン x coccaの日傘コラボ[:]

ディチェザレ 日傘 コッカ

[:en]For our third collaboration with Cocca we made a series of Kabocha Pumpkin parasols and a Parashell parasols too! The fabric we used was created by a designer named 2e san. The items are really eccentric and stylish. Look for the items at one of the many department store events across Japan I will be at this season![:ja]Coccaとの3回目のコラボレーションでは、かぼちゃの日傘とパラシェルの日傘を作りました!使用した生地は、2e sanというデザイナーの作品です。エキセントリックでスタイリッシュなアイテムに仕上がりました。今シーズン、全国の百貨店の催事に出店しますので、ぜひ探してみてください![:]

Posted on

[:en]New Rhythm Pumpkin Umbrella Colours![:ja]リズム パンプキン雨傘の新色[:]

DiCesare 2tone Orange Pumpkin umbrella

[:en]DiCesare Rhythm Pumpkinbrella 2tone Indigo umbrella

We’ve just added some bright new colours into the Rhythm Pumpkin Umbrella series! We have just received the first shipment of the New Two Tone Blue and Two Tone Orange Rhythm Pumpkin Umbrellas! These vivid beauties are now available online. They can be now purchased through our official website. Also, look for them now at Isetan Shinjuku and soon in a wider range of select shops and department stores across Japan.

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-rhythm-2tone-pumpkin-umbrella/

 [:ja]DiCesare Rhythm Pumpkinbrella 2tone Indigo umbrella

リズムかぼちゃ雨傘シリーズに鮮やかな新色が加わりました!ツートーンブルーとツートーンオレンジのリズムパンプキンアンブレラが入荷しました!このビビッドなアンブレラは、現在オンラインで購入可能です。オフィシャルサイトからご購入いただけます。また、伊勢丹新宿店、全国のセレクトショップ、百貨店でも近日発売予定です。

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-rhythm-2tone-pumpkin-umbrella/[:]

Posted on

[:en]DiCesare Designs x Cocca Collaboration Pumpkin Parasols and Umbrellas[:ja]ディチェザレデザイン × コッカ コラボレーション 日傘&雨傘[:]

コッカ ディチェザレ 日傘

[:en]I’m happy to announce that for the second time we’ve teamed up with Cocca to make collaboration items. This season we’ve made a limited edition series of Rhythm Umbrellas and Kabocha Parasols. This series of Pumpkin umbrellas comes with UV coating and waterproofing. With dual coating these models are great for any season.[:ja]この度、Coccaとの2度目のコラボレーションが実現しました。今シーズンは、リズム傘とかぼちゃ日傘の限定シリーズを作りました。かぼちゃ日傘はUV加工と防水加工が施されています。二重コーティングで季節を問わずお使いいただけます。[:]

Posted on

[:en]Rainy night Pumpkin Umbrellas in Tokyo[:ja]東京の雨の夜[:]

DiCesare Pumpkin umbrella train pumpkinbrella

[:en]This wonderful photo was taken on a rainy train platform in Tokyo by a good friend of mine Matias Lasarte. Sharing a Pumpkin umbrella while waiting for a train on a rainy night brings out the romantic in all of us.

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-rhythm-2tone-pumpkin-umbrella/

 [:ja]この素敵な写真は、私の親友マティアス・ラサルテが東京の雨のホームで撮ったものだ。雨の夜に電車を待つ間、かぼちゃの傘を共有することで、私たちの中にあるロマンチックな気持ちが引き出される。

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-rhythm-2tone-pumpkin-umbrella/

 [:]