Posted on

[:en]DiCesare Designs Handkerchief[:ja]ディチェザレデザインのハンカチ[:]

DiCesare Designs Handkerchief

[:en]Our Handkerchief made of fine quality satin cotton and features the motifs of the DiCesare Designs umbrella and parasol series. Look for it on our website where it can be purchased online in the very near future!

 

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-designs-handkerchief/

 

 [:ja]ディチェザレデザインの傘と日傘シリーズのモチーフをあしらった、上質なサテン・コットンのハンカチです。近い将来、私たちのウェブサイトでオンライン購入できるようになりますので、お楽しみに!

http://https://ddi-parashell.com/ja/product/dicesare-designs-handkerchief/

 [:]

Posted on

[:en]Matsuya Ginza, Kyoto Style with DiCesare Designs[:ja]松屋銀座 京の傘 日傘スタイル[:]

DiCesare Designs Ginza Show

[:en]The Kyoto Sakura parasol and The Kyoto Kabocha parasol are a special collaboration with Kuriyama Kobo. A traditional Kyoto fabric studio that created a special pattern for both the Sakura Parasol and the Kabocha Pumpkin Parasol. The fabric is a delicate linen dyed in a style combining “Bingata” and “Kyo Yūzen” techniques.

You just have to see them to understand how well this fabric compliments the Sakura Parasol and the Kabocha Pumpkin Parasol shapes. A jaw-dropping limited edition series that reminds me why I started designing umbrellas and parasols in the first place. Available till the end of this month at Matsuya Ginza.

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-pumpkin-parasol-kyoto/[:ja]京都さくら日傘と京都かぼちゃ日傘は、栗山工房とのスペシャルコラボレーション。京都の伝統的な生地工房である栗山工房が、「桜日傘」と「京かぼちゃ日傘」のために特別な柄を制作した。生地は「紅型」と「京友禅」の技法を組み合わせたスタイルで染められた繊細なリネン。

この生地が「桜日傘」と「かぼちゃ日傘」のフォルムをいかに引き立たせているかは、実際に見ていただくしかない。そもそもなぜ私が傘や日傘のデザインを始めたのかを思い出させてくれる、衝撃的な限定シリーズだ。松屋銀座にて今月末まで販売。

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-pumpkin-parasol-kyoto/[:]

Posted on

[:en]DiCesare at EstNation[:ja]ディチェザレ ー エストネーション[:]

DiCesare Designs at EstNation

[:en]

If there’s anywhere that DiCesare Designs umbrellas feel really at home, it’s at Estnation. This shop is one of the best luxury select shops in the business and they have unmatched customer service . Needless to say, I really enjoyed meeting the customers at this show![:ja]

銀座店 六本木ヒルズ店 5/17(火)~5/29(日) こだわりのラインナップを引っ提げて皆様をお迎え致します。 5/21(土)六本木ヒルズ店、5/28(土)銀座店にて、デザイナーが皆様の傘選びをお手伝いさせて頂きます。 この機会に、是非、今年のディチェザレデザインラッキーアイテムとなる傘を見つけてみて下さい

[:]

Posted on

[:en]Parashell Parasol photograph by Matias Lasarte [:ja]Matias Lasarteによる撮影[:]

DiCesare Designs Parashell Parasol Lasarte Uruguay Pampas

My good friend Matias Lasarte recently took a series of my umbrellas and parasols out for a photo shoot in Uruguay. I can’t express how happy I am with the results. The pictures bring out the beauty in the items far beyond what I expected. Thanks Matias. The pictures speak for themselves.I’ll be putting them on the gallery soon too!

Posted on

[:en]Someiyoshino Sakura Parasol by DiCesare Designs[:ja]ソメイヨシノ サクラ 日傘[:]

DiCesare Kato Sakura Parasol Someiyoshino

[:en]Somei Yoshino is a variety of Japanese Sakura tree that has nearly pure white blossoms that are tinged in a soft pink.

This limited edition parasol was created in collaboration with the wonderful artist,  AYA KATO. Aya Kato often works with fairytales and traditional motifs, turning them into bold, psychedelic, contemporary art pieces in a style sometimes recalling Manga and Art Nouveau.

The intention of this collaboration was to provide Aya Kato with a canvas for her motifs in the form of the iconic Sakura Parasol.

This project is special to me and the Somei Yoshino is one of the nicest parasols I’ve ever made.

Debuting today on Jwave radio today![:ja]ソメイヨシノは日本のサクラ日傘の品種で、純白に近いピンク色の花を咲かせる。

この限定版の日傘は、素晴らしいアーティスト、加藤綾とのコラボレーションによって生まれた。AYA KATOは、童話や伝統的なモチーフを大胆でサイケデリックなコンテンポラリー・アート作品に仕上げることが多く、そのスタイルは時にマンガやアール・ヌーヴォーを思い起こさせる。

今回のコラボレーションの意図は、象徴的な「さくらパラソル」という形で、加藤綾のモチーフのためのキャンバスを提供することだった。

このプロジェクトは私にとって特別なもので、染井吉野は私がこれまでに作った日傘の中でも最も素敵なもののひとつです。

本日Jwaveラジオで初オンエア東京プルミエール![:]

Posted on

[:en]DiCesare x Cocca Collaboration umbrellas and parasols[:ja]ディチェザレデザイン x coccaの日傘コラボ[:]

ディチェザレ 日傘 コッカ

[:en]For our third collaboration with Cocca we made a series of Kabocha Pumpkin parasols and a Parashell parasols too! The fabric we used was created by a designer named 2e san. The items are really eccentric and stylish. Look for the items at one of the many department store events across Japan I will be at this season![:ja]Coccaとの3回目のコラボレーションでは、かぼちゃの日傘とパラシェルの日傘を作りました!使用した生地は、2e sanというデザイナーの作品です。エキセントリックでスタイリッシュなアイテムに仕上がりました。今シーズン、全国の百貨店の催事に出店しますので、ぜひ探してみてください![:]

Posted on

[:en]New Rhythm Pumpkin Umbrella Colours![:ja]リズム パンプキン雨傘の新色[:]

DiCesare 2tone Orange Pumpkin umbrella

[:en]DiCesare Rhythm Pumpkinbrella 2tone Indigo umbrella

We’ve just added some bright new colours into the Rhythm Pumpkin Umbrella series! We have just received the first shipment of the New Two Tone Blue and Two Tone Orange Rhythm Pumpkin Umbrellas! These vivid beauties are now available online. They can be now purchased through our official website. Also, look for them now at Isetan Shinjuku and soon in a wider range of select shops and department stores across Japan.

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-rhythm-2tone-pumpkin-umbrella/

 [:ja]DiCesare Rhythm Pumpkinbrella 2tone Indigo umbrella

リズムかぼちゃ雨傘シリーズに鮮やかな新色が加わりました!ツートーンブルーとツートーンオレンジのリズムパンプキンアンブレラが入荷しました!このビビッドなアンブレラは、現在オンラインで購入可能です。オフィシャルサイトからご購入いただけます。また、伊勢丹新宿店、全国のセレクトショップ、百貨店でも近日発売予定です。

http://https://ddi-parashell.com/product/dicesare-rhythm-2tone-pumpkin-umbrella/[:]

Posted on

[:en]Sakura Parasol Photoshoot[:ja]サクラ 日傘 撮影[:]

DiCesare Sakura Parasol ディチェザレ 桜 日傘

[:en]This is a good friend of mine, a model and a customer as well. Abe san recently picked up a Sakura Semplice parasol at the Matsuya show and went out with a photographer friend and took some great photos. Look for the shots in the gallery soon!

 

http://https://ddi-parashell.com/ja/product/dicesare-sakura-linda-parasol/[:ja]阿部さんが松屋のショーでサクラセンプリチェの日傘を手に入れ、カメラマンの友人と出かけて素敵な写真を撮ってくれました。近日中にギャラリーにアップしますのでお楽しみに!

 

http://https://ddi-parashell.com/ja/product/dicesare-sakura-linda-parasol/[:]

Posted on

[:en]EstNation Limited Edition Pumpkin Parasol[:ja]エストネーション限定 カボチャ日傘[:]

DiCesare Designs Pumpkin Umbrella EstNation

[:en]For this collaboration we worked with Est Nation and Rita Takahashi. I just love these Pumpkin Parasols. The pattern of the fabric and the little frill around the edge are perfect for this form. They are only available at Est Nation and they won’t last long. Look for them in the June issues of In Red and Oggi.[:ja]今回のコラボレーションでは、エストネーションと高橋リタと協力した。このパンプキン日傘が大好きです。生地の柄と縁の小さなフリルがこの形にぴったり。エストネーションでしか買えません。In RedとOggiの6月号をお楽しみに。[:]

Posted on

[:en]DiCesare Designs x Cocca Collaboration Pumpkin Parasols and Umbrellas[:ja]ディチェザレデザイン × コッカ コラボレーション 日傘&雨傘[:]

コッカ ディチェザレ 日傘

[:en]I’m happy to announce that for the second time we’ve teamed up with Cocca to make collaboration items. This season we’ve made a limited edition series of Rhythm Umbrellas and Kabocha Parasols. This series of Pumpkin umbrellas comes with UV coating and waterproofing. With dual coating these models are great for any season.[:ja]この度、Coccaとの2度目のコラボレーションが実現しました。今シーズンは、リズム傘とかぼちゃ日傘の限定シリーズを作りました。かぼちゃ日傘はUV加工と防水加工が施されています。二重コーティングで季節を問わずお使いいただけます。[:]