
Our booth at RoomsRoom has the Sakura parasol on display! We are also showing our SS08 collection here at Japan’s Premiere fashion trade show. September 9-11,2008
unique

Our booth at RoomsRoom has the Sakura parasol on display! We are also showing our SS08 collection here at Japan’s Premiere fashion trade show. September 9-11,2008

[:en]Every year, Matsuya Ginza Department Store has Japan’s biggest umbrella show. It’s called the The “100 Umbrella Show” 松屋銀座百傘会. There’s nothing like it outside of Japan. The department store even hands hundreds of umbrellas in the air over the exhibition space in a special installation. A must see umbrella event.[:ja]銀座松屋では毎年、日本最大の傘展を開催している。その名も「松屋銀座百傘会」。このような催しは日本以外にはない。百貨店は、特別なインスタレーションで、何百本もの傘を会場の空中に浮かべる。傘のイベントは必見だ。[:]

[:en]Cocca is a really charming shop in Daikanyama that makes their own fabric for use in clothing, accessories, interior good and numerous other items. The uniqueness of the designs and the quality of the fabric makes for really great items. That’s what excited me about working with the poeple at Cocca on a series of Rhythm Pumpkin umbrellas. Here’s a shot of the items in the Cocca showroom.[:ja]Coccaは代官山にあるとても魅力的なショップで、洋服やアクセサリー、インテリアグッズなど、さまざまなアイテムに使われる生地を自分たちで作っている。デザインのユニークさと生地の質の高さが、本当に素晴らしいアイテムを生み出している。リズムパンプキン傘のシリーズをCoccaの人たちと一緒に作ることになったのも、そんな理由からだ。これがCoccaのショールームで撮影した写真だ。[:]

When I first started DiCesare, we only had one parasol design (the Parashell). Then I made another (the Kabocha) Pumpkin Parasol and from that a Women’s umbrella was made (the Rhythm) Pumpkin Umbrella. Recently, we have come out with a Men’s umbrella called the GRANDE Pumpkin Umbrella. It is similar to the Rhythm in style but larger and stronger with a more robust handle. Recently TEMPS magazine did a story on it and interviewed me about the design.

松屋銀座で開催された雨傘と日傘の最新コレクション「Creator’s Room」のショーが終わりました。とても楽しかったです!本当に面白いお客様にお会いできました!
![[:en]Parashell Frill parasol by DiCesare[:ja]ディチェザレデザイン パラシェル 日傘[:]](https://ddi-parashell.com/wp-content/uploads/2008/03/DiCesare-Parashell-Parasol.jpg)
これは私のお気に入りのパラソルだ。発売当初はあまり気に入らなかったのですが、だんだん気に入ってきました。ちょっとフォーマルかなと思ったけど、サンドラと一緒に写真を撮ったら、カジュアルな服にも合うことがわかったわ。
http://https://ddi-parashell.com/ja/dicesare-designs-parasols/dicesare-designs-parashell-parasol/

かぼちゃ傘というアイデアは、とてもキュートで遊び心がある。かぼちゃ日傘は、かぼちゃの形からインスピレーションを得た日傘です。
http://https://ddi-parashell.com/ja/dicesare-designs-parasols/dicesare-designs-pumpkin-parasol/

グランデメンズパンプキン傘が大阪のザ・ロビーに登場。ファッション、アート、デザイン、音楽を愛する人のための書店兼カフェ。

[:en]These are some gesture drawings I made for the Parashell parasol. These don’t serve any technical purpose but help in fleshing out the shape of future prototype concepts.[:ja]これはパラシェル日傘のために描いたジェスチャー・ドローイングだ。これらは技術的な目的には役立ちませんが、将来のプロトタイプのコンセプトを具体化するのに役立ちます。[:]

[:en]
I went down to J-Wave for an interview with Andy Pompilio this week. It was the first time that I’ve been interviewed so I have to admit, I was a little nervous. Andy did his best to make me feel relaxed enough to get through the interview smoothly. He is so laid back and that rubbed off on me.[:ja]
[:]