Posted on

[:en]DiCesare x Cocca Collaboration[:ja]ディチェザレ × コッカ コラボレーション雨傘と日傘[:]

コッカ ディチェザレデザイン 日傘 雨傘

[:en]Cocca is a really charming shop in Daikanyama that makes their own fabric for use in clothing, accessories, interior good and numerous other items. The uniqueness of the designs and the quality of the fabric makes for really great items. That’s what excited me about working with the poeple at Cocca on a series of Rhythm Pumpkin umbrellas. Here’s a shot of the items in the Cocca showroom.[:ja]Coccaは代官山にあるとても魅力的なショップで、洋服やアクセサリー、インテリアグッズなど、さまざまなアイテムに使われる生地を自分たちで作っている。デザインのユニークさと生地の質の高さが、本当に素晴らしいアイテムを生み出している。リズムパンプキン傘のシリーズをCoccaの人たちと一緒に作ることになったのも、そんな理由からだ。これがCoccaのショールームで撮影した写真だ。[:]

Posted on

[:en]Parashell Parasol at Cibone [:ja]シボネにてパラシェル日傘[:]

DiCesare Parashell Parasol at Cibone Select Shop

Ciboneは、日本屈指のデザイン&インテリアショップです。インテリアの最新・最旬アイテムをチェックできる魅力的な場所です。Ciboneでは、パラシェル日傘のスペシャルセレクションを販売中。

Posted on

DiCesare Designs Men’s Pumpkin Umbrella in TEMPS Magazine

DiCesare in Temps Style Magazine

When I first started DiCesare Designs, we only had one parasol design (the Parashell). Then I made another (the Kabocha) Pumpkin Parasol and from that a Women’s umbrella was made (the Rhythm) Pumpkin Umbrella. Recently, we have come out with a Men’s umbrella called the GRANDE Pumpkin Umbrella. It is similar to the Rhythm in style but larger and stronger with a more robust handle. Recently TEMPS magazine did a story on it and interviewed me about the design.

Posted on

[:en]DiCesare Designs at Creator’s Room in Matsuya Ginza[:ja]松屋銀座 クリエイターズルーム[:]

ディチェザレデザイン 日傘 松屋 銀座 雨傘

松屋銀座で開催された雨傘と日傘の最新コレクション「Creator’s Room」のショーが終わりました。とても楽しかったです!本当に面白いお客様にお会いできました!

Posted on

Parashell Parasol by DiCesare in Montreal

[:en]Parashell Frill parasol by DiCesare[:ja]ディチェザレデザイン パラシェル 日傘[:]

This is my favorite Parashell parasol. I didn’t like it much when it first came out, but I’ve grown to like it more and more. I thought it might be a bit too formal, but after taking pictures with Sandra, I realized it goes well with casual outfits too.

 

Posted on

[:en]Pumpkin Parasol by DiCesare Designs[:ja]ディチェザレデザインのかぼちゃ日傘[:]

Pumpkin Parasol by DiCesare Designs

かぼちゃ傘というアイデアは、とてもキュートで遊び心がある。かぼちゃ日傘は、かぼちゃの形からインスピレーションを得た日傘です。

http://https://ddi-parashell.com/ja/dicesare-designs-parasols/dicesare-designs-pumpkin-parasol/

Posted on

[:en]DiCesare at Osaka – The Lobby[:ja]ザ ロビー ブックストア&カフェ[:]

DiCesare Grande umbrella Lobby Osaka

グランデメンズパンプキン傘が大阪のザ・ロビーに登場。ファッション、アート、デザイン、音楽を愛する人のための書店兼カフェ。

Posted on

[:en]Polkadot Parashell Parasol[:ja]水玉 パラシェル 日傘[:]

Parashell Parasol by DiCesare Designs

日本で傘や日傘をデザインするようになって数年以上になる。時々、なぜこうなったのか、どうしてこうなったのかわからなくなることもありますが、とても楽しい仕事だということは確かです。

これはモントリオールで撮ったパラシェル日傘の写真で、とてもカラフルなPalais de congresです。

 

http://https://ddi-parashell.com/ja/dicesare-designs-parasols/dicesare-designs-parashell-parasol/

Posted on

[:en]Parashell Parasol Gesture Drawings[:ja]パラシェル 日傘 ジェスチャー画[:]

DiCesare parasol parashell sketch

[:en]These are some gesture drawings I made for the Parashell parasol. These don’t serve any technical purpose but help in fleshing out the shape of future prototype concepts.[:ja]これはパラシェル日傘のために描いたジェスチャー・ドローイングだ。これらは技術的な目的には役立ちませんが、将来のプロトタイプのコンセプトを具体化するのに役立ちます。[:]

Posted on

J-wave Interview with Designer John DiCesare

DiCesare Pompilio Jwave umbrella parasol


I went down to J-Wave for an interview with Andy Pompilio this week. It was the first time that I’ve been interviewed so I have to admit, I was a little nervous. Andy did his best to make me feel relaxed enough to get through the interview smoothly. He is so laid back and that rubbed off on me