
Our booth at RoomsRoom has the Sakura parasol on display! We are also showing our SS08 collection here at Japan’s Premiere fashion trade show. September 9-11,2008
Our booth at RoomsRoom has the Sakura parasol on display! We are also showing our SS08 collection here at Japan’s Premiere fashion trade show. September 9-11,2008
これは私のお気に入りのパラソルだ。発売当初はあまり気に入らなかったのですが、だんだん気に入ってきました。ちょっとフォーマルかなと思ったけど、サンドラと一緒に写真を撮ったら、カジュアルな服にも合うことがわかったわ。
日本で傘や日傘をデザインするようになって数年以上になる。時々、なぜこうなったのか、どうしてこうなったのかわからなくなることもありますが、とても楽しい仕事だということは確かです。
これはモントリオールで撮ったパラシェル日傘の写真で、とてもカラフルなPalais de congresです。
These are some gesture drawings I made for the Parashell parasol. These don’t serve any technical purpose but help in fleshing out the shape of future prototype concepts.
先日、着物メーカーの武松庵とコラボレーション日傘シリーズを作らせていただいた。出来上がった商品は素晴らしいものでした。
The parashell first made it’s debut at Hanway in Roppongi Hills. This is the place to go if you are looking for a one of a kind umbrella or parasol in the Tokyo area. Great staff and a wide selection for all tastes. Umbrella fanatics shouldn’t miss it.The parashell first made it’s debut at Hanway in Roppongi Hills. This is the place to go if you are looking for a one of a kind umbrella or parasol in the Tokyo area. Great staff and a wide selection for all tastes. Umbrella fanatics shouldn’t miss it.
I’ve being working on this project for more than 12 years now. It all started with a sketch I made as a student in art school. I never let go of the idea, and continued sketching. I then started making maquettes. The 3 dimensional maquettes informed he next series of drawings which then led to the initial prototyping stage.
This is a great photo of the Parashell parasol taken at Cherry Beach in Toronto. I particularly like the way Trina is holding it tilted to the left in a playful way.